sábado, 16 de janeiro de 2010

...

uma jornalista de um canal de televisão passou a semana a fazer peças em que haiti rimava repetidamente com aqui e ali. um pivô de um canal de televisão pronuncia port-au-PRRANCE de forma tão exagerada que nenhum francês entenderá do que fala ele. um repórter de um canal de televisão informou-nos que alguns haitianos foram enganados e encaminharam-se para uma clínica que já não existe - o jornalismo justiceiro de lisboa para o haiti.
entretanto, desliguei a televisão. não há palavras para tanta dor e miséria. não me parece que as imagens (me) ajudem muito.

Sem comentários:

Enviar um comentário